Ой весна, весна - днем красна

  Весна - це чарівна пора року, коли все оживає та прокидається із зимового сну. Дні стають теплішими і сонячними. На деревах і кущах з`являється нове зелене листя, а квіти починають розпускатися, радуючи наш погляд яскравими фарбами. Ось і на сьогоднішньому занятті гуртка "Натхнення" ми з дітками надихнулись красою весняної природи та створили аплікацію "Весняна пані", а ще перелянули книги про пори року та пригадали форми українського народного фольклору(веснянки, лічилки, забавлянки, заклички та гаївки).

Загадковий світ фентезі (130 років від дня народження Джона Толкіна)

 



На початку січня шанувальники хобітів мають привід для свята – 130-й день народження Джона Р.Р. Толкіна, англійського вченого-лінгвіста, письменника та поета, автора епосу про Середзем'я.

Середзем'я Толкіна створювалося з урахуванням давніх мов і міфів, шліфувалося і перебудовувалося кілька десятиліть. Те, що зрештою вийшло, — щось більше, ніж низка запозичень із культурної спадщини Британії та Скандинавії. Це абсолютно новий світ та міф, літературна гра, повна натяків.


Мордор - це країна, де знаходяться головні сили Темряви та Зла у світах британського письменника Дж. Р. Р. Толкіна. Саме туди вирушили хобіти Фродо Беггінс та Сем Гемджі, щоб знищити Кільце Всевладдя. Являє собою «мляву пустелю, в якій ніколи не світить сонце». Розташований на південному сході Середзем'я на схід від річки Андуїн. Цю територію захищають від нападу ельфів та людей три величезні гірські хребти, що оточують її з півночі, заходу та півдня. Площа Мордора становить приблизно 175 000 квадратних миль (453 000 км²). З півночі на південь він протягнувся на 350 миль (560 км), із заходу на схід - на 500 миль (800 км).

Староанглійське слово morðor означало "смертний гріх", а пізніше "вбивство". Слово «Мордор» також згадується у скандинавській міфології, це позначення відноситься до земель, мешканці яких несвідомо практикують зло. Вони не думають, що роблять щось погане, оскільки подібний спосіб життя нав'язаний давньою суспільною традицією, спеціально сформованою для цієї мети.


Толкін ненавидів індустріалізацію. Він бачив у ній злу силу, що позбавляє людських гідностей. Раніше дитинство Толкіна, проведене в ідилічній сільській місцевості, яка тоді оточувала південь Бірмінгема, вплинула на його погляди. Прямо на горизонті виднілася глибоко індустріалізована Чорна країна: її брудне повітря, спустошений ландшафт і вогняне небо, мабуть, здавалися зловісною істотою, готовою поглинути його улюблений будинок і все, що він цінував.

Ідея про те, що нестримна промислова експансія надає розбещувальну, що розкладає вплив на людство, втілена на сторінках «Володаря кілець» багаторазово.


Так, гноми Морії, які несамовито і жадібно вгризалися в надра гір заради чарівного металу, зрештою пробудили жахливого балрога. Падіння Сарумана ілюструється насамперед його неприборкано споживчим, огидним ставленням до природи. Згадайте, як чарівник спотворив квітучі околиці Ізенгарда.

Цікаво, що беззаконня Сарумана зупинили саме енти. У цьому сюжетному рішенні Толкіна бачиться якась іронія. І справді спадає на думку, що швидше дерева прийдуть в рух і виступлять на бій за порятунок природи, ніж люди почнуть нарешті замислюватися про своє сумне становище.

Коментарі